June 30, 2008

ಕ್ರಿಕೆಟ್ಟು

ಪ್ರಕಟಣೆ : - ಜುಲೈ ೩, ೪, ೫, ಮತ್ತು ೬ರಂದು ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಚಿತ್ರಕಲಾ ಪರಿಷತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮೋದರ ಚಿತ್ರಕಲಾ ಪ್ರದರ್ಶನವಿದೆ, ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ೧೦ರಿಂದ ಸಂಜೆ ೭ರ ತನಕ. ವಿವರಗಳಿಗೆ ಪ್ರಮೋದರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
**********************************************************

ಇವತ್ತು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ವೀಕ್ಷಕ ವಿವರಣೆಯ ಕುರಿತು ಮಾತಾಡೋಣ. ಭಾಗ್ವತ್ರು ಕನ್ನಡ ವೀಕ್ಷಕ ವಿವರಣೆ ಮೊದ್ಲು ಕೇಳಿದ್ದು ಆಕಾಶವಾಣಿಯಲ್ಲಿ (ರೇಡಿಯೋ, ಬಾನುಲಿ). ಅದ್ರಲ್ಲೂ ಧಾರವಾಡ ಮತ್ತು ಗುಲ್ಬರ್ಗ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ. ಅದು ಪಿ.ವಿ.ಶಶಿಕಾಂತ್, ಕಾರ್ಲ್ಟನ್ ಸಲ್ದಾನ, ಕಿರ್ಮಾನಿ, ಅರ್ಜುನ್ ರಾಜಾ, ರಘುರಾಮ್ ಭಟ್ ಯುಗ. ಜಾವಗಲ್ ಶ್ರೀನಾಥ್ ಹ್ಯಾಟ್ರಿಕ್ ಪಡೆದದ್ದನ್ನ, ಕುಂಬ್ಳೆ ಶತಕ ಬಾರಿಸಿದ್ದನ್ನ ಕೇಳಿದ ನೆನಪು.

ಆಗ ಸ್ಥಳೀಯ ಮಟ್ಟದಲ್ಲೂ ತುಂಬ ಪಂದ್ಯಗಳಾಗೋದು...ವಲಯಮಟ್ಟ, ತಾಲೂಕುಮಟ್ಟ, ಜಿಲ್ಲಾಮಟ್ಟ, ರಾಜ್ಯಮಟ್ಟ ಅಂತೆಲ್ಲ...
ಆಗ ಸ್ಥಳೀಯ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಹೆಸರಿದ್ದದ್ದು ಕುಂದಾಪುರದ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಕ್ರಿಕೆಟರ್ಸ್ ತಂಡಕ್ಕೆ. ಶ್ರೀಪಾದ ಉಪಾಧ್ಯ, ಸತೀಶ್ ಕೋಟ್ಯಾನ್, ಸತೀಶ್ ಕೆ.ಪಿ., ಪ್ರದೀಪ್ ವಾಜ್, ಶಹೀದ್ ನನಗೆ ನೆನಪಿರೋ ಹೆಸ್ರುಗಳು. ಜೊತೆಗೆ ಕುಂದಾಪುರ ಟಾರ್ಪೆಡೋಸ್-ನ ನಿತಿನ್ ಸಾರಂಗ್, ಉಡುಪಿ ಸನ್ನಿಯ ಕಿಶೋರ್ ಕೂಡ. ಇನ್ನೊಂದಿಷ್ಟು ತಂಡಗಳೂ ಹೆಸರುವಾಸಿಯಾಗಿದ್ವು. ಸವಿನಯ ಸಾಸ್ತಾನ, ಬೆಂಗಳೂರು (ಅಥ್ವಾ ಮೈಸೂರು?) ಜೈ ಕರ್ನಾಟಕ, ಪಡಿಬಿದ್ರಿ ಫ್ರೆಂಡ್ಸ್....

ಆಯ್ತು. ಊಟಕ್ಕಿಂತ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಜಾಸ್ತಿ ಆಯ್ತು. ಈಗ ಒಂದಿಷ್ಟು ಪದಗಳನ್ನ ಪಟ್ಟಿಮಾಡೋಣ.

bat = ದಾಂಡು.
batsman = ದಾಂಡಿಗ
ball = ಚೆಂಡು,
delivery = ಎಸೆತ
stroke = ಹೊಡೆತ
bowler = ಎಸೆಗಾರ
field = ಕ್ಷೇತ್ರರಕ್ಷಣೆ
fielder = ಕ್ಷೇತ್ರರಕ್ಷಕ
run = ಓಟ
stump = ಗೂಟ
leg stump = ಬಲಗೂಟ
off stump = ಎಡಗೂಟ
middle stump = ಮಧ್ಯಗೂಟ
wicket keeper = ಗೂಟರಕ್ಷಕ
wicket = ಹುದ್ದರಿ
boundary = ಸೀಮೆ
full toss = ಪೂರ್ಣಾಂತರ
catch = ಬುತ್ತಿ
defensive shot = ರಕ್ಷಣಾತ್ಮಕ ಹೊಡೆತ, ತಟ್ಟಿಮುಟ್ಟಿ ಆಡು
pinch hitter = ಹೊಡೆಬಡಿಯ ದಾಂಡಿಗ
umpire = ನಿರ್ಣಾಯಕ. ಅದ್ರಲ್ಲೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ "ಹದ್ದಿನ ಕಣ್ಣಿನ ನಿರ್ಣಾಯಕ". ;-)
line = ನೇರ
length = ಅಂತರ
no ball = ಅಕ್ರಮ ಎಸೆತ
wide = ಅಗಲ ಎಸೆತ. ಆದರೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ - ವೈಡ್ :-)
footwork = ಪಾದಚಲನೆ
backfoot = ಹೆಜ್ಜೆಯನ್ನ ಹಿಂದಿಟ್ಟು
frontfoot = ಹೆಜ್ಜೆಯನ್ನ ಮುಂದಿಟ್ಟು
short run up = ನಾಲ್ಕಾರು ಹೆಜ್ಜೆಗಳ ಅಂತರದಿಂದ
long run up = ಹತ್ತಾರು ಹೆಜ್ಜೆಗಳ ಅಂತರದಿಂದ, ದೂರದಿಂದ ಓಡಿ ಬಂದು
sweep = ಗುಡಿಸಿ ಹೊಡೆ
fielding set up = ಕ್ಷೇತ್ರರಕ್ಷಣಾ ವ್ಯೂಹ
A fierce contest between bat and ball = ಚೆಂಡು ದಾಂಡಿನ ನಡುವೆ ತೀವ್ರ ಹಣಾಹಣಿ :-)
inswinger = ಒಳತಿರುವು
outswinger = ಹೊರತಿರುವು
pacer = ವೇಗಿ
medium pacer = ಮಧ್ಯಮ ವೇಗಿ
over = ನಿರ್ವಹಣೆ.
swift running between the wickets = ಪಾದರಸದ ಚುರುಕಿನ ಓಟಗಾರಿಕೆ :-)
appeal = ಮನವಿ
loud appeal, vociferous appeal = ಬಲವಾದ ಮನವಿ
out = ನಿರ್ಗಮನ.
four = ನಾಲ್ಕು ಓಟ, ಚಟ್ಕ
sixer = ಆರು ಓಟ, ಷಟ್ಕ
two, couple of runs = ಅವಳಿ ಓಟ, ಎರಡು ಓಟ
loss of wicket = ಹುದ್ದರಿಯ ನಷ್ಟ.
opener = ಆರಂಭಿಕ ಆಟಗಾರ,
middle order = ಮಧ್ಯಮ ಕ್ರಮಾಂಕ
average = ಸರಾಸರಿ
poor fielding = ಕಳಪೆ ಕ್ಷೇತ್ರರಕ್ಷಣೆ
dramatic collapse = ನಾಟಕೀಯ ಕುಸಿತ
offside = ಎಡಭಾಗ
legside = ಬಲಭಾಗ
life = ಜೀವದಾನ

ಇನ್ನೂ ತುಂಬ ಪದಗಳಿಗೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಂವಾದಿ ಶಬ್ದಗಳಿಲ್ಲ. mid-on, mid-off, gully, slip, silly point, cover, point, sweeper cover, block hole.....ಬ್ರಿಟಿಷರ ವಸಾಹತೀಕರಣದ ಪಳೆಯುಳಿಕೆಯಾಗಿದ್ದರಿಂದ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮೂಲದ ಈ ಆಟದ ಎಲ್ಲ ಪದಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡೀಕರಣಗೊಳಿಸುವುದು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಷ್ಟ. ನಾವು ಒಂದು ಪುಟ್ಟ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡೋಣ ಬನ್ನಿ.
slip = ಜಾರು :-)
silly point = ಮೂರ್ಖ ಬಿಂದು :-)
long leg = ಉದ್ದ ಕಾಲು :-)
square leg = ಚೌಕ ಕಾಲು :-)
fine leg = ಚಂದ ಕಾಲು :-)

ಇದೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:
ಎರಡು ಎಸೆತಗಳಲ್ಲಿ ೬ ಓಟಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ. ಕೊನೆಯ ಹುದ್ದರಿ ಕೈಯಲ್ಲಿ. ನಿರ್ಣಾಯಕ ಘಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಪಂದ್ಯ. ಬೌಲಿಂಗ್ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ವಿಕ್ರಮ. ಹೊಡೆಬಡಿಯ ದಾಂಡಿಗ ಜಗಲಿ ಭಾಗವತ ತಂಡಕ್ಕೆ ಆಪದ್ಭಾಂಧವರಾಗಬಲ್ಲರೇ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಕಾದುನೋಡಬೇಕಾಗಿದೆ. ದಾಂಡಿಗನ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ಐವರು, ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಾಲ್ವರು ಕ್ಷೇತ್ರರಕ್ಷಕರು. ತನ್ಮಧ್ಯೆ, ವಿಕ್ರಮ ಹತ್ತಾರು ಹೆಜ್ಜೆಗಳಿಂದ ಓಡಿಬಂದು ಹದ್ದಿನ ಕಣ್ಣಿನ ನಿರ್ಣಾಯಕ ಅಸತ್ಯಾನ್ವೇಷಿಗಳನ್ನು ದಾಟಿ ಬಳಸಿ ಎಸೆದಿರತಕ್ಕಂತಹ ಈ ಒಂದು ಎಸೆತ...ಅದ್ಭುತ ಎಸೆತ...ಎಡಗೂಟದ ನೇರದಲ್ಲಿ ಬಂದು ಕೊಂಚ ಒಳತಿರುವನ್ನು ಪಡೆದ ಎಸೆತ....ಚೆಂಡಿನ ನೇರವನ್ನ ಗುರುತಿಸುವಲ್ಲಿ ದಾಂಡಿಗ ವಿಫಲ....ದಾಂಡಿನ ಕೊನೆಯಂಚನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿ ಸಾಗಿದ ಚೆಂಡನ್ನು ಬುತ್ತಿಯಾಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ಗೂಟರಕ್ಷಕ ಸುಶ್ರುತ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಫಲ....ಕಳಪೆ ಗೂಟರಕ್ಷಣೆ...ಈ ಒಂದು ಜೀವದಾನ ದುಬಾರಿಯಾಗಬಲ್ಲುದೇ ಎನ್ನುವದನ್ನು ಕಾದುನೋಡಬೇಕಾಗಿದೆ....ಅತ್ಯಂತ ರೋಚಕ ಅಂತ್ಯ...೬ ಓಟಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ...ಕೊನೆಯ ಹುದ್ದರಿ ಕೈಯಲ್ಲಿ...ಕೊನೆಯ ಎಸೆತ....., ಅತ್ತಿಂದಿತ್ತ ಓಲಾಡುತ್ತಿರುವ ವಿಜಯಲಕ್ಷ್ಮಿ.......ಯಾರ ಕೊರಳಿಗೆ ವಿಜಯಮಾಲೆ?... ರೋಮಾಂಚಕತೆಯ ಉತ್ಕಂಠತತೆ....ವಿಕ್ರಮ ಸಜ್ಜಾಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ....ಜಗಲಿ ಭಾಗವತರ ಹೊಡೆಬಡಿಯ ಆಟಕ್ಕೆ ಕಡಿವಾಣ ತೊಡಿಸಬಲ್ಲರೇ?....ಓಡಿಬಂದು ಎಸೆದಿರುವ ಈ ಎಸೆತ....ಭರ್ಜರಿ ಹೊಡೆತ.....ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ತೇಲಿ ಹೋಗಿರುವ ಚೆಂಡು.......ಆರು ಓಟಗಳು........ಸೀಮಾರೇಖೆಯನ್ನ ಪೂರ್ಣಾಂತರದಲ್ಲಿ ದಾಟಿ ಸೆಲೆಬ್ರಿಟಿ ಬ್ಲಾಗರ್ ತರಹ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವುದರೊಂದಿಗೆ.......ಜಗಲಿ ಭಾಗವತರ ತಂಡಕ್ಕೆ ವಿಜಯಮಾಲೆ.. :-))

ಮನವಿ : ಬಲ್ಲವರು ಈ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

8 comments:

Sushrutha Dodderi said...

ಊರು-ಶಾಲೇಲಿ ಕ್ರಿಕೆಟ್ಟಾಡಕ್ಕರೂ ನಾನೇ ವಿಕೆಟ್ ಕೀಪರ್ರು; ಇಲ್ಲೂ ನಾನೇ! ಆದರೆ ಅಣ್ಣಾ ನೀನು ಹಿಂಗೆಲ್ಲಾ ಸುಳ್ ಸುಳ್ ವೀಕ್ಷಕ ವಿವರಣೆ ಕೊಡ್ಲಾಗ.. ನಾನು ಕ್ಯಾಚ್ ಮಿಸ್ ಮಾಡಿದ್ದೇ ಇಲ್ಲೆ.. :)

ಅಂದ್ ಹಾಗೇ, ಈ 'ಊಟಕ್ಕಿಂತ ಜಾಸ್ತಿಯಾದ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ' ಬಗ್ಗೆ: ನೀನು ಹಿಂಗೆಲ್ಲಾ ಬರ್ದಿದ್ದು ಈ ಮುಂಚೆ ಓದಿದ್ದು ನೆನ್ಪೇ ಇಲ್ಲೆ.. ನೈಸ್..

chetana said...

:)

~ chetana

createam said...

ನಮ್ಮೂರಲ್ಲಿ ಸ್ಪಿನ್ನರ್‍ಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ "ಸ್ಪಿನ್ ಮಾಂತ್ರಿಕ" ಅಂತಾನೆ ಹೇಳ್ತಿದ್ರು. "ಸ್ಪಿನ್ ಮಾಂತ್ರಿಕ ಖಾದರ್ ಕಾಲನಿ ತುದಿಯಿಂದ".
ಹಂಗೆ ಭಾಗ್ವತ್ರೆ, ಕಮೆಂಟ್ ಮಾಡ್ಲಿಕೆ openId ಯಾಕೆ ಇಲ್ಲ :(

ಮನಸ್ವಿನಿ said...

ಹೊಡೆಬಡಿಯ ದಾಂಡಿಗ ಜಗಲಿ ಭಾಗವತ ??? Cough Cough Cough :)

ಬ್ಲಾಗ್ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಕಥೆ ಹಾಗಿರ್ಲಿ..ನೀನು ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಆಗಿದ್ದ ಸುಮಾರು ನಿಜವಾದ ಪಂದ್ಯಗಳ ಕಥೆ ಬೇರೆ ಏನೋ ಆಗಿತ್ತು ಅಲ್ವಾ? ;)

ಅಸತ್ಯ ಅನ್ವೇಷಿಗಳು ಮತ್ತೆ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಗುಮಾನಿ ಇದೆಯಲ್ಲ ನಂಗೆ...ಮ್ಯಾಚ್ ಫಿಕ್ಸಿಂಗಾ? ;)

WhenKay said...

bail = ಗಿಲ್ಲಿ
leg stump = ಕಾಲ್ಗೂಟ
off stump = ಕೈಗೂಟ
middle stump = ನಡುಗೂಟ
wicket keeper = ಗೂಟಿಗ
pinch hitter = ಚಚ್ಚಿಗ
inswinger = ಒಳತೂಗು
outswinger = ಹೊರತೂಗು

leg spin = ಕಾಲಿಂತಿರುಗು
offspring = ಕೈಯಿಂತಿರುಗು
googly= ಗುಗ್ಗುಲಿ
dead ball = ಪಿಂಡ!!
over= ಮುಗಿತ
೧ ಮುಗಿತ= ೬ ಎಸೆತ
four = ಚೌಕ
sixer = ಆರುಗ
opener = ಸುರುಗಾರ
offside = ಕಾಲ್ಕಡೆ
legside = ಕೈಕಡೆ
middle order = ನಡುಗಾರ
tail = ಬಾಲ
out = ಹೊರಗಾದರು
fielder = ಹಿಡುಗ
full toss = ಪೂರೆಸೆತ
half- volley =ಅರೆಯೆಸೆತ
bouncer= ಪುಟಿದೆಸೆತ
beamer-ಮೈಯೆಸೆತ
bounce= ಪುಟಿತ
pitch= ಅಂಗಣ
short pitch -ಕಮ್ಮಿಯೆಸೆತ
overpitch- ಮೀರೆಸೆತ
good length= ಸರಿಯೆಸೆತ
yorker- ಕೊರೆಯೆಸೆತ
umpire = ತೀರ್ಪಿಗ
decision= ತೀರ್ಪು
no ball = ತಪ್ಪೆಸೆತ
fast bowler= ಜೋರೆಸೆಗಾರ
slow bowler = ಮೆಲ್ಲೆಸೆಗಾರ
spinner = ತಿರುಗುಗ
life= ಮರುಹುಟ್ಟು,ಬದುಕು
hook = ಕೊಕ್ಕೆ
cut = ಕೊಚ್ಚು
pull = ಎಳೆ
drive = ಅಟ್ಟು
straight drive-ನೇರಟ್ಟು
square drive= ಅಡ್ಡಟ್ಟು
on drive= ಕಾಲೆಡೆಯಟ್ಟು

defensive shot- ತಡೆತ
offensive shot-ಹೊಡೆತ
onside - ಕೈಯೆಡೆ
offside- ಕಾಲೆಡೆ

sunaath said...

ಕ್ರಿಕೆಟ್ = ಕಿರಿಕೆಟ್ಟಾಟ?

jomon varghese said...

ಮುಂದಿನ ಪಂದ್ಯದಲ್ಲಿ ಗೂಟ ರಕ್ಷಕನನ್ನು ಓಪನಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಟಿಂಗ್ ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ. ಭಲೆ ದಾಂಡಿಗ:)

mala rao said...

ಸೊಗಸಾಗಿದೆ ಲೇಖನ.ಬೆಂಗಳೂರು ಆಕಾಶವಾಣಿಯಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಕ ವಿವರಣೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದು ನೆನಪಾಯಿತು...
ಅಂದ ಹಾಗೆ ಈ ವಿಜಯಲಕ್ಷ್ಮಿ ಯಾರೋ...
ಗೊತ್ತಾಗಲಿಲ್ಲ